Airtable MCP Server Setup
Okay, here's a translation of "Airtable MCP server configuration and documentation" into Chinese, along with some considerations for different contexts: **Option 1 (Most General):** * **Airtable MCP 服务器配置和文档** (Airtable MCP fúwùqì pèizhì hé wéndàng) * This is a direct and literal translation. It's suitable if the audience is familiar with the term "MCP" and its general meaning in the context of servers. **Option 2 (If "MCP" needs clarification or is less common):** * **Airtable MCP 服务器的配置和使用文档** (Airtable MCP fúwùqì de pèizhì hé shǐyòng wéndàng) * This translates to "Airtable MCP server's configuration and *usage* documentation." Adding "usage" (使用 - shǐyòng) can make it clearer that the documentation covers how to use the server, not just how to set it up. **Option 3 (More descriptive, if "MCP" is very unfamiliar):** * **Airtable MCP 服务器的设置和文档** (Airtable MCP fúwùqì de shèzhì hé wéndàng) * This translates to "Airtable MCP server's setup and documentation." Using "setup" (设置 - shèzhì) instead of "configuration" might be easier for some audiences to understand. **Option 4 (If you know what "MCP" stands for in this context, replace it with the full Chinese term):** * **Example:** If "MCP" stands for "Master Control Program," you would first translate "Master Control Program" into Chinese (e.g., 主控制程序 - zhǔ kòngzhì chéngxù) and then use that in the title: * **Airtable 主控制程序服务器配置和文档** (Airtable zhǔ kòngzhì chéngxù fúwùqì pèizhì hé wéndàng) **Key Considerations:** * **Target Audience:** Who are you writing for? Are they technical experts, or are they general users? This will influence the level of detail and the choice of vocabulary. * **Context:** Where will this translation be used? Is it a title, a heading, or part of a larger document? The context will help determine the most appropriate translation. * **Meaning of "MCP":** The most important factor is understanding what "MCP" actually *means* in this specific Airtable context. If it's an acronym for a specific function or component, you should ideally use the full, translated term. If it's a proprietary name or a term that's commonly used as-is, then leaving it as "MCP" might be acceptable. **Recommendation:** Without knowing the specific meaning of "MCP," **Option 1 (Airtable MCP 服务器配置和文档)** is the safest and most generally applicable translation. However, if you suspect your audience might not understand "MCP," consider **Option 2 (Airtable MCP 服务器的配置和使用文档)** or **Option 3 (Airtable MCP 服务器的设置和文档)**. If you know the full meaning of "MCP," use **Option 4** and replace "MCP" with its full Chinese translation.
AliMHJR
README
推荐服务器
Playwright MCP Server
一个模型上下文协议服务器,它使大型语言模型能够通过结构化的可访问性快照与网页进行交互,而无需视觉模型或屏幕截图。
Magic Component Platform (MCP)
一个由人工智能驱动的工具,可以从自然语言描述生成现代化的用户界面组件,并与流行的集成开发环境(IDE)集成,从而简化用户界面开发流程。
MCP Package Docs Server
促进大型语言模型高效访问和获取 Go、Python 和 NPM 包的结构化文档,通过多语言支持和性能优化来增强软件开发。
Claude Code MCP
一个实现了 Claude Code 作为模型上下文协议(Model Context Protocol, MCP)服务器的方案,它可以通过标准化的 MCP 接口来使用 Claude 的软件工程能力(代码生成、编辑、审查和文件操作)。
@kazuph/mcp-taskmanager
用于任务管理的模型上下文协议服务器。它允许 Claude Desktop(或任何 MCP 客户端)在基于队列的系统中管理和执行任务。
mermaid-mcp-server
一个模型上下文协议 (MCP) 服务器,用于将 Mermaid 图表转换为 PNG 图像。
Jira-Context-MCP
MCP 服务器向 AI 编码助手(如 Cursor)提供 Jira 工单信息。

Linear MCP Server
一个模型上下文协议(Model Context Protocol)服务器,它与 Linear 的问题跟踪系统集成,允许大型语言模型(LLM)通过自然语言交互来创建、更新、搜索和评论 Linear 问题。

Sequential Thinking MCP Server
这个服务器通过将复杂问题分解为顺序步骤来促进结构化的问题解决,支持修订,并通过完整的 MCP 集成来实现多条解决方案路径。
Curri MCP Server
通过管理文本笔记、提供笔记创建工具以及使用结构化提示生成摘要,从而实现与 Curri API 的交互。