Image Generation Worker Template
Okay, here's a translation of "Template to easily make an MCP server on Cloudflare" into Chinese, along with a few options depending on the nuance you want to convey: **Option 1 (Most Literal & General):** * **模板,用于在 Cloudflare 上轻松创建 MCP 服务器** * (Mó bǎn, yòng yú zài Cloudflare shàng qīngsōng chuàngjiàn MCP fúwùqì) * This is a direct translation. "模板" (mó bǎn) means "template," "用于" (yòng yú) means "used for," "在 Cloudflare 上" (zài Cloudflare shàng) means "on Cloudflare," "轻松创建" (qīngsōng chuàngjiàn) means "easily create," and "MCP 服务器" (MCP fúwùqì) means "MCP server." **Option 2 (Slightly More Natural & Emphasizing Ease):** * **在 Cloudflare 上快速搭建 MCP 服务器的模板** * (Zài Cloudflare shàng kuàisù dājiàn MCP fúwùqì de mó bǎn) * This version uses "快速搭建" (kuàisù dājiàn), which means "quickly set up" or "quickly build," which might sound more appealing than just "easily create." The "的" (de) connects the phrase to the template. **Option 3 (Focusing on Simplified Setup):** * **简化在 Cloudflare 上设置 MCP 服务器的模板** * (Jiǎnhuà zài Cloudflare shàng shèzhì MCP fúwùqì de mó bǎn) * This option uses "简化设置" (jiǎnhuà shèzhì), meaning "simplified setup." It emphasizes that the template makes the setup process easier. **Which option is best depends on the specific context:** * If you want a very straightforward and literal translation, use **Option 1**. * If you want to emphasize the speed and ease of setup, use **Option 2**. * If you want to highlight the simplified nature of the setup process, use **Option 3**. **Important Considerations:** * **"MCP"**: It's assumed that "MCP" is an acronym that doesn't need translation. If "MCP" has a standard Chinese translation in the context you're using it, you should use that instead of just writing "MCP." For example, if it stands for "Minecraft Protocol," you might translate it as "我的世界协议" (Wǒ de shìjiè xiéyì). *However, without knowing what MCP stands for, I've left it as "MCP" in the translations.* * **Target Audience:** Consider your target audience. If they are very technical, a more literal translation might be fine. If they are less technical, a more descriptive and user-friendly translation might be better. Choose the option that best fits your needs!
janwilmake
README
推荐服务器
Playwright MCP Server
一个模型上下文协议服务器,它使大型语言模型能够通过结构化的可访问性快照与网页进行交互,而无需视觉模型或屏幕截图。
Magic Component Platform (MCP)
一个由人工智能驱动的工具,可以从自然语言描述生成现代化的用户界面组件,并与流行的集成开发环境(IDE)集成,从而简化用户界面开发流程。
MCP Package Docs Server
促进大型语言模型高效访问和获取 Go、Python 和 NPM 包的结构化文档,通过多语言支持和性能优化来增强软件开发。
Claude Code MCP
一个实现了 Claude Code 作为模型上下文协议(Model Context Protocol, MCP)服务器的方案,它可以通过标准化的 MCP 接口来使用 Claude 的软件工程能力(代码生成、编辑、审查和文件操作)。
@kazuph/mcp-taskmanager
用于任务管理的模型上下文协议服务器。它允许 Claude Desktop(或任何 MCP 客户端)在基于队列的系统中管理和执行任务。
mermaid-mcp-server
一个模型上下文协议 (MCP) 服务器,用于将 Mermaid 图表转换为 PNG 图像。
Jira-Context-MCP
MCP 服务器向 AI 编码助手(如 Cursor)提供 Jira 工单信息。

Linear MCP Server
一个模型上下文协议(Model Context Protocol)服务器,它与 Linear 的问题跟踪系统集成,允许大型语言模型(LLM)通过自然语言交互来创建、更新、搜索和评论 Linear 问题。

Sequential Thinking MCP Server
这个服务器通过将复杂问题分解为顺序步骤来促进结构化的问题解决,支持修订,并通过完整的 MCP 集成来实现多条解决方案路径。
Curri MCP Server
通过管理文本笔记、提供笔记创建工具以及使用结构化提示生成摘要,从而实现与 Curri API 的交互。