Translate SRT MCP Server

Translate SRT MCP Server

Enables translation of SRT subtitle files from English to Japanese using local LLM servers like LM Studio. Parses SRT format files and returns translated subtitles in proper SRT format through OpenAI-compatible APIs.

Category
访问服务器

README

translate-srt-mcp

SRT字幕ファイルを日本語に翻訳するMCPサーバー。LM Studioの翻訳モデルを使用して高品質な字幕翻訳を提供します。

主な機能

  • SRT形式の完全サポート: タイムスタンプを保持したまま翻訳
  • チャンクベース処理: 大きなファイルも効率的に処理
  • LM Studio統合: ローカルLLMを使用した高品質な翻訳
  • エラーハンドリング: 翻訳失敗時の自動リトライと詳細なエラー報告
  • 統計情報: 翻訳履歴と使用状況の追跡
  • 分析ツール: SRTファイルの検証と詳細分析
  • 接続診断: LM Studioの状態確認機能

利用可能なツール

1. translate_srt

字幕を日本語に翻訳します。

# 基本的な使用法
translated = mcp__translate-srt__translate_srt(
    srt_content=content
)

# カスタム設定
translated = mcp__translate-srt__translate_srt(
    srt_content=content,
    model_name="llama-3.2-3b",
    chunk_size=500,
    preserve_formatting=True
)

2. analyze_srt

SRTファイルの統計情報を分析します。

stats = mcp__translate-srt__analyze_srt(
    srt_content=content,
    detailed=True  # 詳細な分析を含む
)

3. check_lm_studio_status

LM Studioの接続状態を確認します。

status = mcp__translate-srt__check_lm_studio_status(
    lm_studio_url="http://localhost:1234",
    model_name="llama-3.2-3b"
)

4. preview_srt

字幕のプレビューを生成します。

preview = mcp__translate-srt__preview_srt(
    srt_content=content,
    num_entries=5,
    show_start=True,
    show_end=True
)

5. get_server_info

サーバー情報と統計を取得します。

info = mcp__translate-srt__get_server_info()

使用例

MCPクライアントでの実際の使用手順

# 1. LM Studioの状態を確認
status = await check_lm_studio_status()
if not status["api_reachable"]:
    print("LM Studioが起動していません")
    
# 2. SRTファイルを読み込み
srt_content = read_file("movie.srt")

# 3. 分析して内容を確認
analysis = await analyze_srt(srt_content, detailed=True)
print(f"字幕数: {analysis['subtitle_count']}")
print(f"総時間: {analysis['duration_formatted']}")

# 4. プレビュー表示
preview = await preview_srt(srt_content, num_entries=3)
print("最初の3つの字幕:")
for entry in preview["preview_entries"]["start"]:
    print(f"{entry['time']}: {entry['text']}")

# 5. 翻訳実行
translated = await translate_srt(
    srt_content=srt_content,
    model_name="llama-3.2-3b-instruct",
    chunk_size=1000
)

# 6. 結果を保存
write_file("movie_ja.srt", translated)

# 7. 統計情報を確認
info = await get_server_info()
print(f"翻訳回数: {info['statistics']['total_translations']}")
print(f"処理文字数: {info['statistics']['total_characters']}")

必要要件

  • Python 3.13以上
  • LM Studio または OpenAI互換APIサーバー
  • uv パッケージマネージャー(推奨)

インストール

方法1: uvx を使用(推奨・最も簡単)

インストール不要!mcp.jsonの設定だけで使用できます。

# テスト実行したい場合
uvx --from git+https://github.com/sumik5/translate-srt-mcp translate-srt-mcp

# 環境変数を設定して実行
LM_STUDIO_URL="http://localhost:1234" \
LM_MODEL_NAME="grapevine-AI/plamo-2-translate-gguf" \
uvx --from git+https://github.com/sumik5/translate-srt-mcp translate-srt-mcp

方法2: ローカルインストール

# リポジトリをクローン
git clone https://github.com/yourusername/translate-srt-mcp.git
cd translate-srt-mcp

# 依存関係をインストール(uvを使用)
uv sync

# または pip を使用
pip install -r requirements.txt

環境変数

# LM StudioのAPI URL (デフォルト: http://localhost:1234/v1)
export LM_STUDIO_URL="http://localhost:1234"

# 使用する翻訳モデル名 (必須)
export LM_MODEL_NAME="llama-3.2-3b-instruct"

# デフォルトのチャンクサイズ (デフォルト: 1000)
export CHUNK_SIZE="1000"

Claude Codeでの設定例

To use this server with the Claude Desktop app, add the following configuration to the "MCP Servers" section of your Claude settings:

"mcpServers": {
  "translate-srt": {
    "command": "uv",
    "args": [
      "--directory",
      "/path/to/translate-srt-mcp",
      "run",
      "translate-srt-mcp"
    ],
    "env": {
      "LM_STUDIO_URL": "http://localhost:1234",
      "LM_MODEL_NAME": "llama-3.2-3b-instruct",
      "CHUNK_SIZE": "1000"
    }
  }
}

MCPクライアントでの使用時のベストプラクティス

  1. 使用前の準備

    • LM Studioを起動し、適切なモデルをロード
    • check_lm_studio_statusで接続確認
  2. 大きなファイルの処理

    • analyze_srtで事前にファイルサイズを確認
    • 適切なchunk_sizeを設定(500-2000を推奨)
  3. エラー対処

    • 接続エラー: LM Studioの起動状態を確認
    • モデルエラー: 正しいモデル名を指定
    • 翻訳エラー: チャンクサイズを調整
  4. 品質向上のヒント

    • 専門用語が多い場合は小さいチャンクサイズを使用
    • preserve_formatting=Trueで元の改行を保持
    • 翻訳後にpreview_srtで結果を確認

Development

Install dependencies:

uv install

For development with auto-reloading:

uv run fastmcp dev translate_srt_mcp.main:mcp

トラブルシューティング

LM Studioに接続できない

# 接続状態を確認
status = await check_lm_studio_status()
print(status["recommendation"])

モデルが見つからない

# 利用可能なモデルを確認
status = await check_lm_studio_status()
print("利用可能なモデル:", status["available_models"])

翻訳が途中で止まる

  • チャンクサイズを小さくする(例: 500)
  • タイムアウト時間を増やす(translator.pyで設定)

ライセンス

MIT License

推荐服务器

Baidu Map

Baidu Map

百度地图核心API现已全面兼容MCP协议,是国内首家兼容MCP协议的地图服务商。

官方
精选
JavaScript
Playwright MCP Server

Playwright MCP Server

一个模型上下文协议服务器,它使大型语言模型能够通过结构化的可访问性快照与网页进行交互,而无需视觉模型或屏幕截图。

官方
精选
TypeScript
Magic Component Platform (MCP)

Magic Component Platform (MCP)

一个由人工智能驱动的工具,可以从自然语言描述生成现代化的用户界面组件,并与流行的集成开发环境(IDE)集成,从而简化用户界面开发流程。

官方
精选
本地
TypeScript
Audiense Insights MCP Server

Audiense Insights MCP Server

通过模型上下文协议启用与 Audiense Insights 账户的交互,从而促进营销洞察和受众数据的提取和分析,包括人口统计信息、行为和影响者互动。

官方
精选
本地
TypeScript
VeyraX

VeyraX

一个单一的 MCP 工具,连接你所有喜爱的工具:Gmail、日历以及其他 40 多个工具。

官方
精选
本地
graphlit-mcp-server

graphlit-mcp-server

模型上下文协议 (MCP) 服务器实现了 MCP 客户端与 Graphlit 服务之间的集成。 除了网络爬取之外,还可以将任何内容(从 Slack 到 Gmail 再到播客订阅源)导入到 Graphlit 项目中,然后从 MCP 客户端检索相关内容。

官方
精选
TypeScript
Kagi MCP Server

Kagi MCP Server

一个 MCP 服务器,集成了 Kagi 搜索功能和 Claude AI,使 Claude 能够在回答需要最新信息的问题时执行实时网络搜索。

官方
精选
Python
e2b-mcp-server

e2b-mcp-server

使用 MCP 通过 e2b 运行代码。

官方
精选
Neon MCP Server

Neon MCP Server

用于与 Neon 管理 API 和数据库交互的 MCP 服务器

官方
精选
Exa MCP Server

Exa MCP Server

模型上下文协议(MCP)服务器允许像 Claude 这样的 AI 助手使用 Exa AI 搜索 API 进行网络搜索。这种设置允许 AI 模型以安全和受控的方式获取实时的网络信息。

官方
精选